Paint the Sky With Stars

Orinoco Flow
Caribbean Blue
Book of Days
Anywhere Is
Only If…
The Celts
China Roses
Shepherd Moons
Ebudæ
Storms in Africa
Watermark
Paint the Sky With Stars
Marble Halls
On My Way Home
The Memory of Trees
Boadicea



Orinoco Flow
English

Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow!
Let me reach, let me beach on the shores of Tripoli!
Let me sail, let me sail, let me crash upon your shore!
Let me reach, let me beach far beyond the Yellow Sea!

Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de

Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away…

From Bissau to Palau–in the shade of Avalon
From Fiji to Tiree and the Isles of Ebony
From Peru to Cebu; Feel the power of Babylon!
From Bali to Cali–far beneath the Coral Sea

Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de
Ha duh ha duh de

ohh…

Turn it up! Turn it up! Turn it up, up, up! jeh… ooh…
Turn it up! Turn it up! Turn it up, up, up! jeh… ooh…
Turn it up! Turn it up! Turn it up, up, up! jeh… ohh…

Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away…

From the North to the South–Ebudæ unto Khartoum
From the deep Sea of Clouds to the Island of the Moon
Carry me on the waves to the lands I’ve never been!
Carry me on the waves to the lands I’ve never seen!

We can sail, we can sail with the Orinoco Flow!
We can sail, we can sail! Sail away, sail away…
We can steer, we can near with Rob Dickins at the wheel!
We can sigh, say goodbye–Ross and his dependencies!
We can sail, we can sail! Sail away, sail away…
We can reach, we can beach on the shores of Tripoli!
We can sail, we can sail! Sail away, sail away…
From Bali to Cali–far beneath the Coral Sea
We can sail, we can sail! Sail away, sail away…
From Bissau to Palau–in the shade of Avalon
We can sail, we can sail! Sail away, sail away…
We can reach, we can beach far beyond the Yellow Sea!
We can sail, we can sail! Sail away, sail away…
From Peru to Cebu; Feel the power of Babylon!

We can sail, we can sail! Sail away, sail away…
We can sail, we can sail! Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
Sail away, sail away, sail away!
ahh… ahh… ahh…


Caribbean Blue
English

Ah!

…Eurus…
…Afer Ventus…

…so the world goes round and round
With all you ever knew–
They say the sky high above
Is Caribbean blue…

Vocals

…if every man says all he can,
If every man is true,
Do I believe the sky above
Is Caribbean blue…

…Boreas…
…Zephryus…

Vocals

…if all you told was turned to gold,
If all you dreamed was new,
Imagine Sky high above
In Caribbean blue…

Vocals


Book of Days
English

One day, one night, one moment
My dreams could be Tomorrow.
One step, one fall, one falter,
East or West,
Over Earth or by Ocean:
One way to be my journey,
This way could be my Book of Days.

Ó lá go lá, mo thuras,
An bealach fada romham.
Ó oíche go hoíche, mo thuras,
Na scéalta na mbeidh a choích’.

Ahh…

No day, no night, no moment
Can hold me back from trying.
I’ll fly, I’ll fall, I’ll falter:
I’ll find my day may be far and away.
Far and Away

Vocals

One day, one night, one moment,
With a dream to be leaving.
One step, one fall, one falter,
And a new Earth, across a wide Ocean:
This way became my journey.
This day ends together, far and away.

This day ends together, far and away!
Far and Away!


Anywhere Is
English

Ahh… Ahh… Ahh… Ah!

I walk the maze of moments,
But everywhere I turn to
Begins a new beginning
But never finds a finish.
I walk to the horizon
And there I find another.
It all seems so surprising
And then I find that I know…

You go there, you’re gone forever.
I go there, I’ll lose my way.
If (we) stay here, we’re not together.
Anywhere is…

The Moon upon the ocean
Is swept around in motion
But without ever knowing
The reason for its flowing.
In motion on the ocean,
The Moon still keeps on moving.
The waves still keep on waving,
And I still keep on going…

You go there, you’re gone forever.
I go there, I’ll lose my way.
If (we) stay here, we’re not together.
Anywhere is…

I wonder if the stars sign
The life that is to be mine,
And would they let their light shine
Enough for me to follow?
I look up to the Heavens,
But Night has clouded over;
No spark of constellation,
No Vela, no Orion…

Vocals

The shells upon the warm sands
Have taken from their own lands
The echo of their story,
But all I hear are low sounds.
As pillow words are weaving,
And willow waves are leaving,
But should I be believing
That I am only dreaming?

You go there, you’re gone forever.
I go there, I’ll lose my way.
If (we) stay here, we’re not together.
Anywhere is…

To leave the thread of all time
And let it make a dark line
In hopes that I can still find
The way back to the moment.
I took the turn and turned to,
Begin a new beginning,
Still looking for the Answer;
I cannot find a finish.
It’s either this or that way.
It’s one way or the other.
It should be one direction.
It could be on reflection.
The turn I have just taken,
The turn that I was making:
I might be just beginning,
I might be near the End.

Vocals


Only If…
English

When there’s a shadow you reach for the Sun.
When there is love in you, look for the one.
And for the promises, there is the Sky.
And for the Heavens are those who can fly.

If you really want to, you can hear me say.
Only if you want to will you find a way.
If you really want to, you can seize the day.
Only if you want to will you fly away…

Vocals

When there’s a journey, you follow the star. [Ah goh doh may mwah]
When there’s an ocean, you sail from afar. [Ah goh doh may mwah]
And for the broken heart, there is the Sky. [Ah goh doh may mwah]
And for tomorrow are those who can fly… [Ah goh doh may mwah]

If you really want to, you can hear me say.
Only if you want to will you find a way.
If you really want to, you can seize the day.
Only if you want to will you fly away…

Vocals

Ah goh doh may mwah!
Ah goh doh may mwah!

If you really want to, you can hear me say.
Only if you want to will you find a way.
If you really want to, you can seize the day.
Only if you want to will you fly away…

Ahh…

Ah! Je voudrais voler comme un oiseau d’ailé.
Ah! Je voudrais voler comme un oiseau d’ailé, d’ailé!

Vocals

Ah goh doh may mwah!
Ah goh doh may mwah!

If you really want to, you can hear me say.
Only if you want to will you find a way.
If you really want to, you can seize the day.
Only if you want to will you fly away…

Vocals

If you really want to, you can seize the day.
Only if you want to will you fly away…


The Celts
Irish Gaelic

Hi… Ri… Hi…
ahh… ahh… ahh… ahh…

Hoireann is O! Ho!
Hiraho! Rahorah!
Hoireann is O! Ho!
Himnoh! Rahorah!

Hiri… Hirah… Hiri… Hirah… ahh…

Saol na saol,
Tús go deireadh.
Tá muid beo
Go deo.

Saol na saol,
Tús go deireadh.
Tá muid beo
Go deo.

ahh… ahh… ahh… ahh…

Hoireann is O! Ho!
Hiraho! Rahorah!
Hoireann is O! Ho!
Himnoh! Rahorah!

Hiri… Hirah… Hiri… Hirah…

Hoireann! Himnrasoho!
Hiri! Himnaroho!


China Roses
English

Who can tell me if we have Heaven?
Who can say the way it should be?
Moonlight Holly, the Sappho Comet,
Angel’s tears below a tree.

You talk of the break of morning
As you view the new aurora.
Cloud in crimson, the key of Heaven,
One love carved in acajou.

ooh… ooh… ooh… ooh… ooh… ooh…

One told me of China Roses,
One a Thousand nights and One night.
Earth’s last picture, the end of evening;
Hue of indigo and blue.

Ahh…

A new Moon leads me to
Woods of dreams, and I follow.
A new world waits for me;
My dream, my way…ay…ay…ay…ay…ay…

I know that if I have Heaven
There is nothing to desire.
Rain and river, a world of wonder,
May be Paradise to me.

Vocals


Ebudæ
Irish Gaelic & Jibberish

Eww harlay eyuwee heewah oohah sharlay marc toh cheeteeh woodenuh.
Aran doi dig coh hoh partenuh ooh lee ah ooh harlorh.
Eww harlay eyuwee heewah oohah harlay mwahnee kahah montenah.
Ooh de keewah! Ooh de keewah!
Oohnah li ansai angrass de la ooh hoo lee ah ooh harlorh.

Ahh…

Amharc, mná ag obair lá ‘s mall san oích’,
Ceolann siad ar laetha geal, a bhí,
Bealach fada annon ‘s anall a choích’.

Ahh…

Eww harlay eyuwee heewah oohah harlay wooneenchi doidig dohtenuh, dohtenuh, dohtenuh
Ooh de keewah!
Woohnah wui an jaeshah woodenuh ooh lee ah ooh harlorh.
Eww harlay eyuwee heewah oohah sharlay marc toh cheeteeh woodenuh.
Ooh de keewah! Ooh de keewah!
Aran doi dig coh hoh partenuh ooh lee ah ooh harlorh.
Ooh… Eww harlay eyuwee heewah oohah… Ooh… Li an… kahah montenah.


Storms in Africa
Irish Gaelic

oohh…

Vocals

Cá fhad é ó
ahh…
Cá fhad é ó
ahh…

ahh…
Siúil tríd na stoirmeacha
ahh…
Dul tríd na storimeacha

Cá fhad é ó
An tús don stoirm?
Cá fhad é ó
An tús go deireadh?

Tóg do chroí!
Siúil tríd na stoirmeacha
Tóg do chroísa!
Dul tríd na stoirmeacha

Turas mór
Tor tríd na stoirmeacha
Turas fada
Amharc tríd na stoirmeacha

oohh… oohh… oohh… oohh… oohh… oohh… oohh… oohh… oohh…


Paint the Sky With Stars
English

Mmm… Mmm…

Suddenly before my eyes
Hues of indigo arise;
With them how my spirit sighs.
Paint the Sky with stars.

Only Night will ever know
Why the Heavens never show
All the dreams there are to know.
Paint the Sky with stars.

Who has placed the midnight Sky
So a spirit has to fly?
As the Heavens seem so far,
Now who will paint the midnight Star?

Oh…

Night has brought to those who sleep
Only dreams they cannot keep.
I have legends in the deep.
Paint the Sky with stars.

Vocals

Who has placed the midnight Sky
So a spirit has to fly?
As the Heavens seem so far,
Now who will paint the midnight Star?

Oh…

Place a name upon the Night,
One to set your heart alight.
And to make the darkness bright,
Paint the Sky with Stars.

Mmm… Mmm… Mmm…


Marble Halls
English

Vocals

I dreamt I dwelt in marble halls
With vassels and serfs at my side
And of all who assembled within those walls
That I was the hope and the pride.
I had riches all too great to count
And a high ancestral name,
But I also dreamt which pleased me most
That you loved me still the same,
That you loved me, you loved me still the same,
That you loved me, you loved me still the same.

Vocals

I dreamt that suitors sought my hand;
That knights upon bended knee,
And with vows no maiden’s heart could withstand,
They pledged their faith to me,
And I dreamt that one of the noble host
Came forth my hand to claim,
But I also dreamt which charmed me most
That you loved me still the same,
That you loved me, you loved me still the same,
That you loved me, you loved me still the same.

Vocals


On My Way Home
English

I have been given
One moment from Heaven
As I am walking
Surrounded by Night.
Stars high above me;
Make a wish under moonlight.

On my way home I remember only good days.
I’m on my way home; I can remember every new day.

Ahh…

I move in silence
With each step taken.
Snow falling ‘round me
Like angels in flight.
Far in the distance
Is my wish under moonlight.

On my way home I remember only good days. Ahh…
On my way home I remember all the best days. Ahh…
I’m on my way home; I can remember every new day. Ahh…

Turn it up! Turn it up! Turn it up, up, up! Ooh…
Turn it up! Turn it up! Turn it up, up, up! Ooh…

On my way home I remember only good days. Ahh… [Turn it up! Turn it up! Turn it up, up, up! Ooh…]
On my way home I remember only good days. Ahh… [Turn it up! Turn it up! Turn it up, up, up! Ooh…]